Рейтинговые книги
Читем онлайн Telum dat ius ...[оружие дает право] - alexz105

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 109

Вошла Флер и поставила перед Гарри подносик с ужином. Подросток накинулся на еду. Вечерняя прогулка на метле и бодание с дубом на полянке пробудили в нем нешуточный аппетит. Все терпеливо ждали, пока он поест.

Наконец парень отодвинул от себя опустошенный поднос и поблагодарил Флер.

— Гарри, поведай уже миру о своих вечерних подвигах, — напомнил Билл.

— Я утопил замок Лестренджей.

— Утопил? — Билл в восторге хлопнул себя руками по коленям и засмеялся.

— Как это? — слабо улыбнулась Гермиона. Она представила, что Гарри сидит на метле над замком и поливает его из палочки водой. А замок тает, как сахар в горячем чае.

— А там рядом озеро было. Вингардиум Левиоса. И замок смыло. Одни ступеньки на скале остались.

Потрясенная тишина была ответом на краткий рассказ.

— Воландеморт, видимо, узнал о происшествии, заподозрил что–то и полез мне в голову. А я уже спускался вниз к коттеджу. Ну… и упал. В глазах было темно, ничего не видел. Хорошо, что сова рядом летела и ухала для ориентира. Если бы не дуб, то все обошлось бы.

— Ох, Гарри! — на глазах Гермионы блестели слезы. Юный маг вообразил, что его сейчас накормят очередной порцией нравоучений, но девушка неожиданно для него сказала совсем другое. — Ты мог погибнуть, и это была бы моя вина. На следующую операцию мы полетим вместе!

Гермиона выпалила это и смущенно посмотрела на Флер. Та поймала ее взгляд, усмехнулась ласково и слегка подмигнула. Девушка почувствовала, как к щекам приливает кровь. Она поняла, что ее горячность можно истолковать по–разному. Билл слегка нахмурился, посмотрел на дрыхнувшего брата и пожал плечами, как будто говоря: кто не успел или проспал — тот опоздал. Луна по–прежнему безмятежно улыбалась.

Вдруг Гарри насторожился, полез в карман мантии и вытащил из него Сквозное зеркало, которое в свое время ему дал Сириус. С того момента, как в подвале Малфой–мэнора он увидел в нем голубой глаз Дамблдора, зеркало постоянно лежало в кармане мантии. Оно поскрипывало, но оставалось мутным. Потом раздался глухой незнакомый голос:

— Говорит друг. Примите магическую посылку.

— Кто это? Какую посылку?

— Эту посылку вам просил послать Альбус Дамблдор.

— Откуда я знаю, что вы не обманываете?

— Альбус просил напомнить вам о разговоре в сарае для метел в прошлом году.

— Понял, где посылка?

— Совы несут ее. Примите.

Гарри выскочил во двор. Билл кинулся за ним, выхватывая палочку. Гермиона, Луна и Флер застыли на месте, прислушиваясь к звукам из сада. Раздалось множественное хлопанье крыльев, послышался невнятный разговор, и Гарри с Биллом ввалились в гостиную с тяжелым свертком в руках, который в темпе распаковали на диване. Это оказалась картина в тяжелом багете, затянутая тонкой пленкой защитного пергамента. Гарри оторвал ее и отступил назад. С портрета, улыбаясь ему слегка напряженной улыбкой, смотрел Альбус Персифаль Дамблдор собственной персоной.

Глава 4

Воландеморт сидел в удобном кресле на невысоком холме. Внизу, в лощине под его ногами, шла тренировка Пожирателей Смерти младшего круга. В качестве мишеней использовались маглы, захваченные во время последнего рейда. Империус действовал безотказно. Когда убивали очередного несчастного, из толпы подзывали жестом следующего, и он покорно шел навстречу своей гибели. Воландеморт хмурился: многие новички никак не могли овладеть заклятием Смерти. Авады получались хилые и корявые. Вместо ровных и элегантных лучей заклинания — бессмысленные искры. Да, все мельчает. Гуманисты–онанисты запудрили магам мозги. Магла умертвить не могут!

— Долохов!

Руководитель занятий аппарировал перед властителем и глубоко поклонился.

— Это не бойцы, а стадо кентавров с ручными телескопами вместо палочек! Знаешь, что такое децимация?

— Нет, ваше Темнейшество!

— Ну да, куда тебе, крестьянин серожопый! Децимация — это казнь каждого десятого бойца за поражение армии в бою. Древние маги–консулы не церемонились с трусами. Но казнили они не тогда, когда нужно. Поэтому временами и проигрывали сражения. Но я не буду повторять их ошибок. Я буду казнить не после битвы, а до нее! Иди и скажи это своим чистоплюям! Это не обучение искусству убивать, а малодушное махание палочками в исполнении маменькиных сынков! Шевелись! У тебя десять минут.

Долохов, забыв про аппарацию, опрометью бросился вниз по склону. Из лощины раздались его гневные вопли и треск разрядов болевых заклинаний. Ученики младшего круга засуетились, и лучи, вырывающиеся из палочек, стали все чаще напоминать настоящие. Очередь маглов–смертников вздрогнула и начала двигаться. Лорд откинулся на спинку кресла и задумался.

Вчерашнее падение в озеро смутило его. Спустя два часа после возвращения в резиденцию Лорд вспомнил, что предшествовало падению. Он попытался ментально проникнуть в разум Поттера. И, вроде, получилось. Почувствовав установившуюся связь, Лорд начал направленно причинять мальчишке боль. Хорошо пошло, и уже появилась уверенность, что сейчас он достанет врага по полной… Как вдруг — свист в ушах. Удар. И… все. Очнулся весь мокрый, на камне, в окружении идиотов с выражением явной паники на лицах. Видимо, так рисковать больше нельзя. Природа метальной связи с Поттером до конца не ясна. А сюрпризы недопустимы. Поимка этого неумехи — дело нескольких недель. Так что не стоит форсировать события, подставляясь под неведомый удар.

Теперь о нападениях. Два огромных замка. Два мэнора с древней родовой защитой практически от всех темных заклинаний! Что с ними произошло? Малфой–мэнор рухнул, как карточный домик. Не произвел ли кто–то нападение из–под земли? Тогда это дело рук наших старых добрых врагов — гоблинов. Какого дементора? Они ведь обещали не встревать. Надо пощупать почву под развалинами. Трупы и раненых некроманты извлекли, а состояние фундамента осталось неизвестным. Темный Лорд поставил себе зарубочку. Надо проверить.

Теперь замок Лестрейнджей. Драный Мерлин! Там же был труп гоблина! Какого кляпа он делал в замке Беллы? Срочно проверить! Еще одна зарубочка. Но что произошло с самим замком? Какая магия могла сбросить огромное здание? Да еще с такой силой, что от удара волны смыли берега! Было в старину какое–то темнейшее заклинание. Оно позволяло разбирать здания, как детские кубики. Последний раз его использовали во Франции лет триста назад. Какую–то тюрьму разобрали. Или крепость. Нет, стоп! Был еще один случай. Пятьдесят лет тому назад или чуть больше. Гриндевальд на материке резвился. Какой–то город на востоке он стер с лица земли чем–то похожим. Или столицу? Все равно не вспомню. Кстати, о Гриндевальде. Он еще фантомными драконами занимался. Разрушительная штука. Половину Лондона тогда этими тварями закидал и разрушил. Может, что–то похожее и сейчас? Да нет, бред! Следы сильного пламени не скроешь. Да и кому сейчас такое под силу? Хотя сообщений о смерти Гриндевальда не было. Нумергард стоит целехонек. Чем дементор не шутит? Может, воспитал себе преемника, а мне — конкурента? Зря ты это, дядя… Придется разобраться. Уж если с тобой Дамблдор сладил, то я и подавно сдюжу. А заодно Грегоровича надо повидать. Оливандер, похоже, не зря на него показывал. Он может знать, где находится Старшая палочка!

Воландеморт поднялся и посмотрел вниз. Живые маглы закончились. Теперь шла тренировка на применение Режущего заклинания. Секо! И только брызги в разные стороны! Все младшие Пожиратели от тошноты позеленели… Ничего, привыкнут.

— Долохов!

— Я, ваше Темнейшество!

— Понял, как надо вести занятие?

— Да, господин! Ваше, это… знание магической натуры восх…

— Заткнись! Льстить ты не умеешь, мужлан неотесанный! У Люциуса учиться надо было! Теперь учись у Нотта, только имей в виду, что он трус, а ты мне нужен как преданный храбрец! Я покину вас на пару дней. Связь обычная, но тревожить меня по пустякам не сметь! Внутренний круг пусть сидит в резиденции, и никуда ни ногой!

Долохов низко склонился перед повелителем. Воландеморт мельком глянул вниз. Все младшие Пожиратели по примеру командира согнули спины в поклоне. Все правильно. Так и только так. И по–другому быть не может!

* * *

Утром Гарри проснулся от того, что почувствовал на себе чей–то взгляд. Он открыл глаза, нашарил рядом на стуле очки и надел их. Рон сидел недалеко от кровати и задумчиво смотрел на него. Судя по выражению его лица, произошло что–то ужасное.

— Рон, дружище! Что случилось?

— Я тебе все еще друг? Это правда?

Тон парня не понравился Гарри.

— Рон, да что с тобой?

— Мы поссорились с Гермионой. Я пришел сказать тебе, что не буду больше становиться между вами.

Гарри стало муторно на душе.

— Ну что за бред? Гермиона мне просто подруга. Я тебе повторял это тысячу раз. Последний раз — когда ты спас мне жизнь, достал меч Гриффиндора и уничтожил крестраж!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Telum dat ius ...[оружие дает право] - alexz105 бесплатно.

Оставить комментарий